Решил тогда Малахим послать мышиному падишаху гневное послание: «Я, Малахим, падишах этого дома, требую срочно вывести из моих наследственных владений твое мышиное войско. Если же ослушаешься и не выполнишь моих требований, то предам твои укрытия огню!» Написал Малахим это послание, поставил свою подпись – «падишах», ниже велел расписаться и жене своей, как везиру правой руки. Затем он пошел в сарай, поставил ногу своего ишака в краску и приложил к ней свою бумажку.
– Ты будешь везиром левой руки! – сказал он ишаку и, расставив капканы, стал ждать.
Ждет он день, ждет он ночь, а мыши по-прежнему бегают то из комнаты в сарай, то из сарая в комнату; везде лазают, все грызут, никому спать не дают... Но случилось так, что одна мышь в капкан угодила. Высвободил Малахим пленницу и, свернув в трубочку свое послание, положил его в мешочек, а мешочек привязал к мышиному хвосту и отпустил ее. Мышь в страхе шмыгнула в норку, а Малахим остался ждать ответа.
Ждет он день, ждет он ночь, – а мыши по-прежнему по комнате бегают, везде лазают, все грызут, а ответа никакого не шлют.
Зло разобрало Малахима.
– Ну, – говорит он жене, – если завтра эти твари не покинут мои владения и не уйдут навсегда или хотя бы не пришлют ответа, я предам их укрытия огню!.. Ты, везир правой руки, будешь свидетелем моих дел!
А жена отвечает:
– Эй, разоритель дома, что ты болтаешь? Ведь, предавая их владения огню, ты сожжешь и свой дом!
– И это верно! – соглашается Малахим и тут же спрашивает, что ему делать.
– Да пусть себе живут! – говорит жена.
– Нет, везир правой руки! – вскричал Малахим. – Никогда этому не бывать! Или я – или они!.. Запомни!..
На следующий день в капкан снова угодила мышь. Высвободил Малахим новую пленницу, привязал к ее хвосту на этот раз мешочек с красным перцем и отпустил. Мышь шмыгнула в страхе в норку и к своим прибежала. Увидели они привязанный к хвосту своего сородича мешочек и принялись есть его содержимое. Грызут, толкают друг друга, пищат... Вскоре почувствовали мыши в животе у себя страшную боль. Такую страшную, словно кто-то там, в животе, иголками их колет.
Это от красного перца разболелись животы у этих тварей. Стали они одна за другой выскакивать из своих норок, да по комнате бегать, пищать. Побегают, побегают, затем юлой закружатся на одном месте и – ножками кверху. Так вот все и померли!
А Малахим, довольный своей победой, принес из сарая плетеную корзинку, собрал в нее мертвых мышей, затем запряг своего ишака и отвез всех этих тварей далеко за город.
– Чтобы и запаха врагов своих не чуять, – в сердцах сказал Малахим.
Так вот Малахим и избавился от докучавших ему мышей.
Как Малахим перец возил
Отправился как-то утром Малахим на базар на заработки. Вдруг к нему подошел один человек и попросил отвезти к нему домой несколько мешков красного злого перца.
Погрузил Малахим мешки, сел сам поверх, хлестнул плеткой своего ишака и поехал.
Но надо же было такому случиться: начал ишак непрерывно чихать. Остановился и ни с места – чихает и чихает. Малахим и так и эдак, хлещет животное: ишак чихает, ревет, приседает, а с места не двигается. Слез тогда Малахим, потянул ишака за уздечку, старается хоть так заставить упрямое животное идти. А ишак уперся ногами и опять ни с места – все чихает да чихает. Как только не старался Малахим справиться с упрямым ишаком, как только не кричал на него – а ишаку хоть бы что! Стоит, словно к земле прирос. Бедный Малахим так устал, так вспотел, что у любого его увидевшего сочувствие бы вызвал.
Стал тогда Малахим ласковые слова ишаку говорить:
– О, почтенный ишак, сын таких славных родителей, внук багдадского ишака, далекий правнук библейского ишака... Не стыдно тебе быть упрямцем?.. Да ради такого почтенного рода своего сжалься надо мной, не мучь меня... Давай, поехали!
А ишак ушами шевелит, чихает, но с места не двигается. Зло разобрало Малахима на своего упрямого ишака. Стал он осыпать его такими проклятиями, что и повторить не осмелишься. Стал он его так хлестать плеткой, что мертвый и тот бы не вынес этих побоев – ожил бы и забегал. А ишак все кричит, чихает, но с места не двигается.
Много собралось любителей позабавиться над чужой бедой. Столпились вокруг, смеются, а Малахим все бьет ишака своего и никак успокоиться не может.
Тут кто-то из толпы крикнул:
– Эй, Малахим, чего ты так убиваешься? Да положи ты этой твари под хвост перец.
Посмотрел Малахим в толпу, ударил с досады себя кулаком по голове и говорит:
– Да напиться бы мне слюной твоего рта, добрый советчик... Где же ты был до сих пор!? Очень правильно говоришь... А то я, лысый дурак, и не додумался до этого!
Взял Малахим самый сухой перец и ишаку под хвост положил. А ишак как закричит, как прыгнет – и давай бежать.
Спохватился Малахим, а ишак с арбой уже на целых триста метров убежал. Пустился Малахим вдогонку. Бежит, бежит, а догнать никак не может. Видят все это люди, смеются, а остановить наперченного ишака никак не могут. Только к вечеру, достигнув речки, остановился упрямый ишак.
Долго думал Малахим: почему же вдруг его послушный ишак на этот раз был таким упрямым? И наконец понял, что виной всему был запах красного перца, который жег ишаку ноздри.
С тех пор, говорят, Малахим наотрез отказывался возить людям перец.
– Хоть миллион дашь, не повезу! – говорил он такому человеку.
Малахим и воры
Однажды ночью во двор к Малахиму пришли воры и стали стучать. Проснулась жена Малахима и тихонько толкнула мужа в бок.
– Эй, Малахим, вставай, кто-то к нам стучится!
Вскочил Малахим и спрашивает:
– Кто там?
А воры в ответ:
– Открывай и не шуми! А то дом твой разорим!
До дрожи в теле испугалась бедная жена Малахима и говорит мужу:
– Не смей открывать! Это воры!
– Будь мужчиной! – строго сказал Малахим жене. – Не дрожи, старая ворона! Иди, одень на голову мою папаху и лампу выкрути побольше, да и к окну приставь... Пусть они видят, что и мы мужчины.
Сделала жена все, как Малахим сказал, и в страхе ждет: что же будет дальше? А Малахим тем временем снял с гвоздя свой ремень, скрутил его и, сделав из него подобие пистолета, приставил к стеклу окна и спрашивает:
– Что вам надо?
А воры в ответ:
– Открывайте двери и не шумите! А не то головы вам отрубим!
«Да! – подумал Малахим в страхе. – Наши дела плохи. Убьют и уйдут».
Вдруг Малахима осенила мысль, и он стал кричать:
– Идите! Ничего у нас нет! – а сам все своим «пистолетом» в воров целится. – Клянусь ишаком, что в моем сарае стоит, буду стрелять!.. Уходите скорее!..
Услыхали воры, что хозяин про ишака говорит, и решили украсть скотину.
– Он побоится выйти. Пойдем в сарай! – сказал один из них.
Открыли они двери сарая и вошли. А Малахиму того и надо было. Ведь он знал, что если воры и лопнут от усердия, все равно не смогут разорвать цепь, которой к железному колу привязан его ишак.
Не стал медлить Малахим, незаметно выбежал во двор, закрыл снаружи на засов двери сарая и стал кричать, соседей на помощь звать.
– Люди добрые! Помогите!.. – стал он кричать во все горло. – Вставайте!.. Двое неизвестных мужчин глумятся над моим ишаком!..
Повыскакивали соседи из своих домов и к Малахиму во двор прибежали.
– Что случилось? Какие мужчины? Где они?
А Малахим и говорит:
– Простите, дорогие! Это мне, старому дураку, приснилось. Идите и продолжайте спать!
Соседи разошлись по домам, а Малахим тихонько отодвинул на дверях сарая засов и подслушивает, как спрятавшиеся в углу воры, стуча зубами от страха, переговариваются:
– По-моему, все разошлись! – говорит один.
– По-моему, тоже! – отвечает другой и добавляет: – Никак не пойму, почему он не стал нас ловить?
– Я тоже! – коротко ответил первый.
Вскоре воры незаметно ушли. Малахим вернулся в дом, разделся, лег в постель и с гордостью говорит жене: